RAQUEL SARACENI LANCE  "O TEMPO ME GUARDOU VOCÊ"

Par Hugo Sukman (Journaliste et écrivain)

"O tempo me guardou você" (Le temps m´a rendu ton amour) est, avant tout, un recueil des plus belles chansons composées récemment au Brésil et dans le monde. Et cela, c´est logique, serait suffisant.

 

Mêlant des chansons inédites comme "Um gesto qualquer de carinho" (une composition d´Ivan Lins (dont, fait rarissime, il est lui-même le parolier), à des classiques comme la samba de Gilberto Gil, "Amor até o fim" et quelques raretés contemporaines sorties de l´oubli comme "Samba sem você" (l´une de ces délicieuses compositions syncopées de Rosa Passos et Fernando de Oliveira), ce premier disque de Raquel Saraceni nous entraîne d´émerveillement en émerveillement. Et, il n´existe aucun passage à vide dans ce répertoire basé sur l´emphase, sans crainte de l´exagération, et composé de dix très grandes chansons empruntes d´une atmosphère suave et délicate et d´une grande intimité. Mais "O tempo me guardou você" n´est pas seulement un recueil de belles chansons - même si, je le répète, ceci est suffisant. Il s´agit aussi d´un disque extrêmement conceptuel et autobiographique.

 

Le concept consiste à réunir chansons qui ne parlent pas seulement d´amour, (ce qui en soi n´est pas une nouveauté), mais de longues amours, suspendues dans le temps, interrompues par des séparations, des absences des rendez-vous manqués et qui, finalement, se réalisent pleinement. Et, c´est de cela qu´il est question dans le chef-d’œuvre issu de la dernière fournée de Dormi Caymmi et Paulo César Pinheiro : "É o amor outra vez", une très belle mélodie (qui fait de Dori, actuellement, sans doute l´un des meilleurs compositeurs du monde) sur une poésie extrêmement imagée : "É o amor que dá vida ao meu peito/Pra eu jamais ver o tempo passar/É o amor que dá paz ao meu leito/E me ensina a sonhar/Só o amor faz um bem tão bem feito/Que o destino não vai desmanchar". (C´est l´Amour qui donne vie à mon cœur/Pour ne jamais voir le temps passer/C´est l´amour qui donne vie à ma couche / Et qui m´apprend à rêver/ Seul l´amour fait tellement de bien/ Que le destin ne pourra jamais le briser.

 

D´autre part, "O tempo me guardou você", une des grandes chansons du tandem Ivan Lins e Celso Viáfora, qui jusqu´ici n´avait été enregistré que par Ivan en live et dont c´est maintenant la première version enregistrée en studio : "Você não acredita/ O quanto era escuro/ Ter a luz e não lhe ver/ Pega meu futuro/ Jura que não vai perder/ O tempo me guardou você". (Tu ne peux pas imaginer/ comme tout était sombre/ Avoir de la lumière et ne pas te voir /Prends mon avenir/ Jure moi que tu ne vas pas le perdre/ Le temps m´a rendu ton amour.

 

Et c´est aussi de cela que parle "Acaso", la première chanson du disque - qui expose ainsi le concept - une chanson d´Ivan Lins, sur des paroles d´Abel Silva, dans laquelle l´amour illumine tout ce qui l´entour : "Eu nem queria mais sofrer/A agonia da paixão/Nem tinha mais o que esquecer/ Vivia em paz, na solidão/ Mas foi te encontrar e o futuro/ Chegou como um pressentimento/Meu olhos brilharam, brilharam/No escuro da emoção". (Je ne voulais plus souffrir/ L´agonie de la passion/ Je ne pouvais qu´oublier/Je vivais en paix ma solitude/ Mais je t´ai rencontrée et le futur/ Est arrivé comme un pressentiment/Mes yeux brillèrent, brillèrent/ Dans l´obscurité de l´émotion).

 

Raquel Saraceni récupère, grâce à son simple choix des chansons, une tradition qui, d´une certaine manière a été abandonnée par les chanteuses brésiliennes, celle de s´approprier la poésie des compositeurs pour nous raconter sa propre histoire. Une appropriation que l’on peut noter aussi au niveau musical grâce à son assurance et sa manière d´interpréter des chansons si délicates et si difficiles à chanter, en particulier lorsque l’on enregistre son premier disque.

 

 

 

Et c´est là qu´apparait le côté autobiographique du disque qui en fait est le résultat d´un partenariat entre la chanteuse et le producteur, arrangeur et compositeur Sergio Saraceni, directeur musical du CD. Comme dans les chansons du disque Raquel et Sergio vivent une longue histoire d´amour : Tous deux ont vécu une grande histoire d´amour il y a plus de vingt ans, puis la vie les a séparés durant de longues années et finalement ils se sont retrouvés en 2012, pour revivre leur grand amour. "J´ai retrouvé le grand amour de mes 20 anos, nous nous sommes mariés et je suis rentrée au Brésil et me suis installée à Rio de Janeiro", raconte Raquel, qui a vécu en France, entre 1991 et 2012, où elle a monté le Trio Sabiá (avec le compositeur et guitariste brésilien Carlos Sandroni) puis a chanté avec le groupe Lucky Jazz. "C´est ce partenariat avec Sergio dans la vie de tous les jours et dans la vie artistique qui a permis à ce projet de disque de devenir une réalité".

 

Mais Sergio ne s´est pas contenté de produire le disque, il a aussi offert à Raquel deux de ses propres compositions qui traduisent parfaitement le concept autobiographique du couple. "Um grande amor", (Un grand amour) en partenariat avec Antonio Villeroy, semble raconter leur histoire : "Ai amor/Quanto tempo passou pra eu te ver voltar/E parece que nada mudou em nós/ E agora não vou mais deixar/Você longe de mim". (A mon amour/ J´ai attendu si longtemps ton retour/ Il semble qu´entre nous rien n´a changé/ Et maintnant je ne vais plus jamais te laisser/ Loin de moi.) Déjà sa chanson "Doce castigo", avec des paroles de Ronaldo Monteiro de Souza (partenaire d´Ivan Lins dans des classiques comme "Madalena"), décrit cet amour hors du temps que rien ne peut altérer ; "Coração é só seu e você tem que acreditar/Não importa o que a gente passar/Só nós sabemos do sentimento". (Mon cœur n´appartient qu´à toi tu peux le croire/ Quoi qu´il arrive/ Nous seuls connaissons nos sentiments).

 

Cette rigueur conceptuelle du disque - qui contient de grandes chansons sentimentales qui parlent de grands amours - a poussé Raquel a réenregistrer "Fora de hora", un chef d´œuvre de la musique contemporaine, composé par Dori Caymmi en partenariat avec Chico Buarque. La seule chanson qui sorte un peu de cette ligne, est "Samba de vison", la dernière chanson du CD, une samba inédite composée par Ivan Lins en partenariat avec le compositeur français Michel Legrand, sur des paroles du fils d´Ivan, Claudio Lins. Une composition qui suit la très riche tradition de la musique brésilienne, en particulier la samba, en mêlant des références cariocas et françaises. Mais, même si elle ne suit pas le concept elle s´intègre très bien au caractère biographique du disque et nous rappelle les liens trés étroits qui unissent Raquel à la France, pays d´origine de sa famille, où elle était partie s´installer à l´apogée de la crise politique économique et existentielle qui surgit au Brésil, à l´arrivée du Président Collor. « Cette samba situe le disque dans le temps présent, à Rio où nous nous sommes connus et retrouvés et où nous vivons actuellement, ajoute Raquel.

 

Avant de partir en France, Raquel était actrice et à 17 ans avait déjà rejoint la Cie du Teatro Oficina, de José Celso Martinez Corrêa, ce qui explique sans doute la rigueur artistique qui transparaît maintenant dans son premier CD. À l´époque, elle avait aussi commencé à travailler avec la vidéo et est l´auteur des archives électroniques du Teatro Oficina. Lorsqu’elle s´installa en France, elle continua ses études de cinéma, à la Sorbonne de Paris, mais sans jamais abandonner la musique, une passion qu´elle a depuis son enfance et qu´elle a continué à entretenir durant son séjour en France - ce qui explique, sans doute, son assurance et l’aisance avec laquelle elle surmonte les problèmes techniques du langage musical dans ce travail en studio, qui en fait est une première pour elle.

 

Mais, en dehors de son concept et de toutes les histoires qu´il nous raconte, "O tempo me guardou você" reste un disque qui mérite d´être écouté pour ce qu´il est avant tout, un disque de grandes chansons du répertoire brésilien qui resteront éternelles et en y réfléchissant bien, c´est suffisant.

Entre em contato

Raquel Saraceni

contato@raquelsaraceni.com

 

Assessoria de Imprensa: Coringa Comunicação

Belinha Almendra

belinha@coringacomunica.com.br

21 2259 6042

Enviando formulário…

O servidor encontrou um erro.

Formulário recebido.